Візитка для перекладача, літературознавця та культоролога Олександра Михеда. Я обіграв його ім’я, поділивши на склади і транскрибувавши його латинкою, отримав такі слова: ”all – ex – under – my – head” і асоціативно вписав його голову в умовний квадрат, який асоціюється із внутрішнім світом і всім, що відповідно знаходиться довкола – ззовні, та під…В процесі ”ex” за побажанням його дівчини, щоб не виникало зайвих асоціацій було змінено на ”etc…” Дизайн, як бачимо, також був відчутно мінімалізований.