010203040506070809101112222324Forzac 1Forzac 2obkladynka

Випускний альбом групи ІНК-51_2009

Обкладинка випускного альбому моєї групи. Наша спеціальність класична філологія, тобто все, що пов’язано з античним світом. В оформленні титулки я використав обкладинку книги Плінія ”Природня історія” додавши назву групи: в цій книзі вміщена вся історія цьої групи. На фоні – зображення давньогорецького та готичного текстів, античні грав’юри. У верхньому правому куті зображення сови – символ мудрості. Внизу останньої сторінки рік римськими цифрами і назва міста Львова (місця видання) німецькою, латинською, та транслітом. Сторінки розміщені в алфaвітному порядку. Для фону використаний колаж із розфокусованих знимків доріг нічної Варшави.

При виконанні цього проекту я хотів максимально зосередитися на індивідуальності кожної особи, тому кожен повинен був поділитися своїм баченням власної сторінки, відібрати фотографії, сторінка Василя Кіса (фото 7) яку я розробив на 100% у співавторстві із її ”мешканцем”. На фон ми використали фотографію Юрія Дячишина, зроблену на одній із вулиць Львова, Окрім того латинські вирази тісно пов’язані з фотографіями, і мають іронічний підтекст. Кольористика, та візуальне оформлення цілком інтуєтивні.

Для форзаців використані векторні зображення, які у своїй сукупності символізують ”Світ”, градієнт розміщений так, що найсвітлішими є: справа – символи чоловічого і жіночого начала, а з лівого боку – чоловік та жінка у непристойній позі: алегорія циклічності буття, творення світу – все базоване на стосунках чоловіка та жінки. Важливим елементом дизайну є уривки тексту ”Метаморфоз” Вергілія: оригінал латиною, та переклад Андрія Содомори. У ”Метаморфозах” Овідій також звертається до тематики циклічності життя, його мінливості, окрім того, профілюючою є тема перетворення, а цей альбом – історія нашого перетворення.

Фотографуючи викладачів, я старався внести певну динаміку в портрет, показати їх на робочому місці без попередніх приготувань, нажаль не всіх вийшло зловити на кафедрі, або під час пари.


http://trofymuk.org.ua/wp-content/uploads/9t.jpg

aliae operae

Зона – реліз

_DSC_0476_1

Весни розспіваної князь. Слово про Антонича: Статті, есе, спогади, листи, поезії/ Упоряд. М. М. Ільницький, Р. М. Лубківський; Передм. Л. М. Новиченка. – Львів: Каменяр, 1989. – 430 с., 17 арк іл.

_DSC_0485_1

С. Трофимук. Революційна поезія Західної України 1917 – 1939. – Львів: Вид-во Львівського ун-ту, 1970. – 245 с.

_DSC_0486_1

Степан Трофимук. Олександр Гаврилюк. Літературний портрет. – К.: „Дніпро” 1968. – 94 с.

_DSC_0481_1

Степан Трофимук. Поезія возз’єднаного краю: літературно-критичний нарис. – К.: Радянський письменник, 1966.

_DSC_0483_1

С.М.Трофимук. Творчість Степана Тудора. – К.: Вид-во АН УРСР, 1963.

_IMAG0122_1

Крушельницький Антін. Буденний хліб. Рубають ліс. / Упор. вст. ст. і прим. С.М.Трофимука. Львів, 1960.

_DSC_0490_1

Василь Бобинський. Вибране. / Упор. вст. ст. і прим. С.М.Трофимука. – К.: Держвидав художньої літератури, 1960.

_DSC_0489_1

Ярослав Галан. Гори димлять: повість. /Пер. з польськ. Степана Трофимука. – К.:Держвидав художньої літератури, 1959

_DSC_0494_1

Революційні поети Західної України: антологія. /Упоряд., вст . ст. і примітки С.М.Трофимука – К.: Рад. письменник, 1958 (Серія Бібліотека поета).

_IMAG0110_1

Трофимук С. Розвиток революційної літератури в Західній Україні 1920 – 1939 рр. – К.: Держлітвидав України, 1957.

_DSC_0492_1

Ярослав Галан. Гори димлять: повість. /Пер. з польськ. Степана Трофимука. – К.: Рад. письменник, 1956.