_DSC_1066_1_DSC_1069_1_DSC_1070_1_DSC_1071_1_DSC_1074_1_DSC_1075_1_DSC_1077_1_DSC_1079_1_DSC_1080_1_DSC_1081_1_DSC_1086_1_DSC_1087_1_DSC_1088_1_DSC_1089_1_DSC_1090_1_p2vvwS7SiBk_QNTJNcdBObQ_z2XImsDJDgw

Andy Warhol

На завершення літа кілька слів про цьогорічний велопроект. Старенький велосипед невідомої фірми, називався “Calassic”. Обладнана конячка була трипередачною втулкою фірми Sachs і на цьому перелік цікавих запчастин можна завершувати – більшість обладнання а також колір треба було терміново міняти.

Щаслива власниця вибрала для оформлення літні свіжі кольори, нічого дивного – на дворі ж літо. У виборі кольорової гами відштовхувалися від кольорів кульбаби. В новий образ ми мали на меті вселити дух всесвітньо відомого художника, засновника поп-арту, нашого земляка Андрія Ворголи, або Енді Воргола, тому за основу була взята ворголівське тиражування, але обігране в межах зелених тонів, у формі  довільно розташованих пікселів. Кожен квадратик наклеювався окремо, поєднання кольорів підбиралося поступово в процесі наклеювання.

В назві, на відміну від попереднього проекту, в якому ім’я Клода Моне писалося заздалегідь підібраним шрифтом, тут використаний оригінальний підпис Воргола.

Щодо обладнання, то в процесі реставрації потрібно було замінити гальма, велосипед не був розрахований під заднє ручне гальмо, лише під ножне гальмо у втулці, оскільки замовниця зробила вибір на користь безгальмівної трипередачної втулки, потрібно було  припасувати заднє гальмо, були змінені ручки, цікавим доповнення до кольорової гами виявилися салатові кембрики.

Заднє колесо збиралося на оригінальних шприхах. Переднє колесо – це єдина деталь, яка не зазнала змін. Ми змінили динамо-набір: передню і задню фару. В деяких місцях на болотниках прийшлося вистукати вм’ятини і треба було приварити кріплення заднього болотника до рами, бо попередні власники просто причепили його пластиковим хомутком.

Радимо власниці самостійно поміняти сідло та ручки на рулі, але ці зміни вже можна провести в наступному сезоні, а до кінця літа тішити всіх своїм двоколісним мистецтвом, адже, зацитуємо Воргола: “Art is anything, you can get away with.”

 


Мирослав Трофимук - молодший

aliae operae

Зона – реліз

_DSC_0476_1

Весни розспіваної князь. Слово про Антонича: Статті, есе, спогади, листи, поезії/ Упоряд. М. М. Ільницький, Р. М. Лубківський; Передм. Л. М. Новиченка. – Львів: Каменяр, 1989. – 430 с., 17 арк іл.

_DSC_0485_1

С. Трофимук. Революційна поезія Західної України 1917 – 1939. – Львів: Вид-во Львівського ун-ту, 1970. – 245 с.

_DSC_0486_1

Степан Трофимук. Олександр Гаврилюк. Літературний портрет. – К.: „Дніпро” 1968. – 94 с.

_DSC_0481_1

Степан Трофимук. Поезія возз’єднаного краю: літературно-критичний нарис. – К.: Радянський письменник, 1966.

_DSC_0483_1

С.М.Трофимук. Творчість Степана Тудора. – К.: Вид-во АН УРСР, 1963.

_IMAG0122_1

Крушельницький Антін. Буденний хліб. Рубають ліс. / Упор. вст. ст. і прим. С.М.Трофимука. Львів, 1960.

_DSC_0490_1

Василь Бобинський. Вибране. / Упор. вст. ст. і прим. С.М.Трофимука. – К.: Держвидав художньої літератури, 1960.

_DSC_0489_1

Ярослав Галан. Гори димлять: повість. /Пер. з польськ. Степана Трофимука. – К.:Держвидав художньої літератури, 1959

_DSC_0494_1

Революційні поети Західної України: антологія. /Упоряд., вст . ст. і примітки С.М.Трофимука – К.: Рад. письменник, 1958 (Серія Бібліотека поета).

_IMAG0110_1

Трофимук С. Розвиток революційної літератури в Західній Україні 1920 – 1939 рр. – К.: Держлітвидав України, 1957.

_DSC_0492_1

Ярослав Галан. Гори димлять: повість. /Пер. з польськ. Степана Трофимука. – К.: Рад. письменник, 1956.